Skip to content
News Around the World

Enseñanza de inglés ayudará a completar traducción de la Biblia

EE.UU. (MNN).- Traducir la biblia al idioma materno de la gente en todo el mundo es vital para que la Gran Comisión sea completada. La capacitación en inglés a traductores podrí­a ayudar a acelerar el proceso. El presidente de Aosiciados Wycliffe, Bruce Smith, dice que muchos traductores internacionales de la Biblia no entienden inglés. “Muchos de los textos, muchos de los recursos, muchos de los materiales de capacitación, y todo tipo de cosas, han sido hechos principalmente en inglés. Así­ que con el propósito de que estos materiales sean accesibles para equipos internacionales, nos han invitado a proverles capacitación en el idioma inglés”. Gracias a Dios, los estudiantes no tienen que viajar para recibir el entrenamiento. “Una de las cosas que tratamos de hacer es poner esta capacitación y en el mundo virtual de la Internet, de modo que los equipos internacionales puedan acceder a ella dondequiera que estén, a cualquier hora del dí­a o la noche”. Las pruebas comienzas en los próximos tres meses. Oremos por el éxito de las pruebas y por la implementación a tiempo.

Comments are closed.

Dos iglesias fueron incendiadas en India