Skip to content
News Around the World

La traducción bíblica se adelanta en años luz

Internacional (MNN).- El dicho reza que “la inteligencia es mejor que la fuerza”.  Ese es el impulso detrás de un programa piloto de traducción bíblica de Asociados Wycliffe.  El presidente y director ejecutivo, Bruce Smith, comenta: “MAST es un acrónimo que significa Mobilized Assistance Supporting Translation (Traducción de Asistencia Movilizada de Soporte)”.

Esa es una manera de explicar que han cambiado la forma en que trabajarán los equipos de traducción bíblica, mientras prueban el concepto en Asia.  Smith señala: “Un grupo trabajaría en Mateo, otro grupo trabajaría en Marcos, otro grupo trabajaría en Lucas, y así sucesivamente, para que el progreso a través de la traducción se dé más rápidamente”.

En enfoque tuvo un resultado asombroso.  Smith comparte: “Trece traductores hicieron el borrador y revisaron la mitad del Nuevo Testamento en solo dos semanas”.  Eso se acerca a 25 años menos en el proceso de llevar la Palabra de Dios a un nuevo idioma.  Smith agrega: “Es otra forma en que Dios se mueve para llevar Su Palabra a todos los idiomas del mundo”.

Si usted no es un traductor, todavía puede orar, dar o ir, para involucrarse.  Visite el sitio Web de este ministerio.

 

Comments are closed.

wasbiblewrite

Dos iglesias fueron incendiadas en India