Skip to content
News Around the World

Los proyectos pendientes bajan a más 2,000 por primera vez

Internacional (MNN).- ¿Sabe de qué se trata la Gran Comisión? Es el mandamiento que Jesús dio a Sus seguidores antes de ascender al cielo: vayan y cuéntenle al mundo sobre mí­. “Vemos el traducir las Escrituras a todos los idiomas como un elemento clave para completar la Gran Comisión”. Russ Hersman de Traductores Bí­blicos reporta un progreso importante: menos de 2,000 idiomas no tienen la Palabra de Dios: “Esta es la primera vez que el número es más bajo de 2,000, así­ que es un verdadero hito para nosotros”. Hersman también declaró que, por primera vez, hay menos proyectos de traducción por iniciarse que aquellos que ya están en progreso: “Nos regocijamos y también reconocemos que debemos seguir trabajando duro”. Muchos de los idiomas que no tienen las Escrituras se encuentran en áreas difí­ciles del mundo. Hersman pide oración por un acceso seguro y oportunidades: “Algunos están en lugares donde hay otras religiones mayoritarias mundiales, que son muy hostiles en contra de los cristianos”.

Comments are closed.

WYC_hands and Bible 12-3-12

Dos iglesias fueron incendiadas en India