Skip to content
News Around the World

Ministerio juvenil logra progresos en alcanzar a cada tribu

Colombia (MNN).- Es imposible alcanzar a cada criatura con el Evangelio a menos que uno alcance a cada tribu. Por tal razón, el ministerio Book of Hope Internacional (Libro de Esperanza) está traduciendo la Edición de Historias del Libro de Esperanza, una armoní­a del Evangelio, a ocho lenguas tribales en Colombia. Richard Luna del ministerio Book of Hope dice: “Para tres de aquellos, los kogui, los wounaan, wuruti, es su primer contacto con la Escritura. Es la primera traducción de la Biblia en terminarse. Y, lo bueno de esta traducción es que los traductores, ellos mismos son plantadores de iglesias”. Ellos trabajan en equipo con un grupo indí­gena que quiere alcanzar a cada tribu y plantar una iglesia para el 2015. Luna dice que estas traducciones serán muy efectivas. “Muchas veces, lo que pasa con las traducciones es que éstas se quedarán en la bodega porque un proyecto de traducción es llevado a cabo por expertos, el cual está desvinculado de la distribución. En este caso, los traductores en sí­ pertenecen a las tribus Y, eso simplemente le da participación y distribución al proyecto desde el principio”.

Comments are closed.

Dos iglesias fueron incendiadas en India