Skip to content
News Around the World

Se necesitan traducciones para completar la Biblioteca Bí­blica Digital

Internacional (MNN).- Ayer informamos sobre la Biblioteca Bí­blica Digital, que permitirá que todas las personas en el mundo tengan acceso a las Escrituras en un idioma que puedan entender. Traductores Bí­blicos Wycliffe juega un papel importante en el proyecto. “Proveer las Escrituras, de modo que las personas puedan tener acceso a ellas es algo realmente bueno. Pero en lo que realmente estamos interesados es en crear la oportunidad para que esas Escrituras causen un impacto en la vida de las personas”. La biblioteca aprovecharí­a la tecnologí­a de los dispositivos móviles y computadoras portátiles, lo que permitirá que sea fácil acceder diariamente a la Palabra de Dios. El presidente de Wycliffe, Bob Creson, comparte: “Los estudios muestran que si uno puede hacer que la gente se meta en la Palabra varias veces durante la semana, eso tiene una tremenda influencia en las decisiones que hacen para sus vidas. En realidad, hacemos esto para que haya vidas cambiadas”. Sin embargo, todaví­a hay mucho trabajo por hacer. Creson pide oración por perseverancia: “Ore para que Dios nos permita comenzar las traducciones en estas 1,970 comunidades que no tienen ninguna traducción”.

Comments are closed.

ETEN_Asian girls by laundry 12-21-12

Dos iglesias fueron incendiadas en India