Skip to content
News Around the World

The Seed Company se embarca en su proyecto de traducción bí­blica número 800

Australia (MNN).- The Seed Company (La Compañí­a Semilla) ha cruzado un hito: el inicio de su proyecto de traducción bí­blica número 800. Pat Andrews, quien sirve con The Seed Company, comparte: “El idioma número 800 es en realidad un grupo de lenguas en Australia. Su nombre es el Grupo Alianza Aborigen de la Tierra Arnhem”. ¿Qué es lo más emocionante, además de los cientos de personas que este proyecto alcanzará para el evangelio? Según Andrews, es que el ritmo de de traducir la Palabra aumenta a diario: “Hace sólo seis meses entramos a nuestro idioma número 700. Seis meses después, estamos en el número 800. Así­ que el ritmo de nuestra capacidad de hacer alianzas y ayudar a las personas para que hagan traducción bí­blica está acelerando y creciendo, lo cual es muy emocionante”. Mientras más rápido, mejor: todaví­a faltan 2,000 idiomas en todo el mundo que no tienen las Escrituras por en un lenguaje escrito. Andrews concluye: “Pero de los 2,000 idiomas, aproximadamente 1,500 lenguas tienen menos de 10,000 personas que lo hablan”. Algunos incluso tienen 100 personas que lo hablan. La Palabra de Dios está siendo proclamada. Visite el sitio Web de este ministerio para saber cómo puede ayudar.

Comments are closed.

Dos iglesias fueron incendiadas en India