Skip to content
News Around the World

Traducción bí­blica de nacionales avanza dramáticamente

Guinea Bissau (MNN).- Guinea Bissau es un lugar donde se libran intensas batallas espirituales. Cuando los lí­deres de las religiones animistas impusieron una maldición a la obra cristiana en el paí­s, su plan fracasó. Bruce Smith, de Asociados Wycliffe dice que el poder de la Verdad ha logrado que la gente responda más al evangelio. “Cuando se demuestra el Espí­ritu Santo y su poder en este tipo de situación, definitivamente se produce un serio impacto e incrementa la credibilidad de la cristiandad en este área”, dice Smith. Agrega que la credibilidad beneficia a la misión de Wycliffe. “Nuestro enfoque particular, como siempre, es tener el evangelio traducido en las lenguas locales. Una de las tendencias que vemos en este área en particular es que la iglesia nacional y la gente de las iglesias tienen mucho más interés ahora en ver el evangelio traducido a sus propios idiomas. Entonces este aspecto particular de la obra está avanzando dramáticamente”, concluye Smith. Wycliffe necesita gente para que sirva como parte de equipos a corto plazo para apoyar a los nacionales en su trabajo de traducción. Más información en este sitio en internet.

Comments are closed.

Dos iglesias fueron incendiadas en India