Skip to content
News Around the World

Umbral más bajo permite mayor evangelización

Internacional (MNN).- Berry Fiess del Proyecto Pelí­cula JESíšS recientemente compatió lo que ha mantenido ocupado al ministerio: “Vamos a regiones donde se ha hecho muy poco trabajo en el pasado, y estamos obteniendo más ayuda de mas organizaciones de lo que hemos logrado antes”. Anteriormente, la pelí­cula JESíšS sólo estaba traducida a idiomas que tení­an más de 100,000 parlantes o más. Ahora lo han bajado a 50,000, con la esperanza de alcanzar a más grupos étnicos. Fiess agrega: “Nuestra meta es ayudar a producir herramientas que ayuden al cuerpo de Cristo para presentar el evangelio a la mayor cantidad de grupos posibles en el mundo”. Primero, los equipos encuentran un idioma común que todos los grupos pueden hablar. El Proyecto Pelí­cula JESíšS luego traduce su pelí­cula a este idioma. Fiess señala que este “efecto racimo” permite que más personas escuchen la Palabra de Dios: “Nuestras metas son proveer un catalizador para ayudar a las agencias misioneras a hacerlo”. Visite el sitio Web de este ministerio para saber cómo puede involucrarse.

Comments are closed.

JFP_chinatranslation

Dos iglesias fueron incendiadas en India