Skip to content
News Around the World

Un donante duplicará los fondos para las traducciones del Nuevo Testamento en una isla

Papúa Nueva Guinea (WAS/MNN).- Los chamanes y las prácticas ancestrales son comunes en Nueva Irlanda, una isla en la costa de Papúa Nueva Guinea. Quince de los 23 idiomas que se hablan ahí­ ni siquiera tienen su propia traducción del Nuevo Testamento. Asociados Wycliffe está trabajando con los traductores bí­blicos locales para terminar las últimas 15 traducciones del Nuevo Testamento en Nueva Irlanda, durante los próximos ocho años. Ellos tienen un donante que duplicará cada dólar que se entregue para esta causa. Usted puede encontrar más detalles al visitar el sitio Web de este ministerio.

Comments are closed.

wasNewIrelandTranslation

Dos iglesias fueron incendiadas en India