Skip to content
News Around the World

Un hito por 100 traducciones para Magdalena

Madagascar (MNN).- El Proyecto Pelí­cula JESíšS acaba de llegar a las 100 traducciones de su pelí­cula sobre Magdalena. Este filme sigue a la Marí­a Magdalena de la Biblia y cómo Jesús cambió su vida. La premier fue en Madagascar y, desde entonces, más de dos millones de personas han visto la nueva traducción. Lynda Ingerson del Proyecto Pelí­cula Jesús comenta que las mujeres en Madagascar no son muy valoradas: “Estas mujeres son rechazadas por los hombres, por la sociedad”. Ingerson asegura que la pelí­cula ha tenido un tremendo impacto: “Una de las mujeres no habí­a planificado asistir a la premier, pero Dios obró a través de su iglesia. El pastor arregló que ella asista y ella dijo que, cuando la pelí­cula comenzó, su corazón latí­a y estaba tan llena de emoción porque vio la mima vergí¼enza y rechazo de los hombres y de la sociedad. Entonces ella sintió este deseo de compartir con las mujeres de su zona lo que el Señor puede hacer por ellas y cómo Él puede restaurar su valor”. Usted puede ver Magdalena a través del sitio Web de este ministerio.

Comments are closed.

jfp_magdalena (180x100)

Dos iglesias fueron incendiadas en India