Skip to content
News Around the World

Un ministerio busca la manera de involucrar a las culturas orales a través de los medios de comunicación

Internacional (MNN).- Los traductores bí­blicos han visto muchos cambios durante los últimos 50 años, debido al desarrollo de la tecnologí­a. Los equipos de Traductores Bí­blicos Wycliffe no sólo tienen la labor de proveer una Biblia por escrito en un idioma materno, sino que también son alentados para desarrollar un plan mediático para alcanzar a las sociedades orales. Los equipos están recibiendo capacitación a través de su socio, SIL Internacional, para ofrecer las Escrituras a través de ví­deo, radio, reproductores de audio, teléfonos celulares, televisión e Internet. Ore por sabidurí­a y dirección para aquellos que proveen las Escrituras.

Comments are closed.

wycmixingboard

Dos iglesias fueron incendiadas en India