Skip to content
News Around the World

Un modo artístico para involucrarse con Dios

Brasil (MNN).- Trevor y Sara eran músicos de profesión.  Luego Dios volvió sus corazones hacia la traducción bíblica.  Trevor, quien sirve con Traductores Bíblicos Wycliffe, comenta: “Sentimos muy fuertemente ese llamado.  Por eso renunciamos, en nuestras mentes, al aspecto artístico de nuestras vidas y nuestra carrera profesional, y pensamos: ‘Muy bien, Dios nos está guiando en esta dirección totalmente nueva'”.

Pero ellos no sabían que Dios tenía en Sus planes usar sus talentos.  Ahora, a través de las artes étnicas, Trevor y Sara sirven a los pueblos indígenas de Brasil: “Mientras la Biblia es traducida a su idioma, nosotros tratamos de apoyarlos y ayudarles a que se involucren con las Escrituras de formas únicas para su cultura.  Buscamos involucrar a las Escrituras en cualquier cosa que sea artística de algún modo.  Queremos que ellos tengan diversas herramientas para adorar al Señor que sean únicas para su cultura”.

Ahora el pueblo se involucra con la Palabra de Dios por su cuenta.  Por favor, ore por el éxito del ministerio de Trevor y Sara, para la gloria del Señor.  Si desea conocer más detalles, visite el sitio web de este ministerio.

 

Comments are closed.

WYC_Bible-translation-09-30-14

Dos iglesias fueron incendiadas en India