Skip to content
News Around the World

Wycliffe celebra 25 años de progreso en Camerún

Camerún (MNN).- Los Traductores Bí­blicos Wycliffe celebran 25 años de trabajo en Camerún. El proceso de traducción ha transitado un largo camino desde 1987, según el presidente de Wycliffe, Bob Creson: “Los cameruneses actualmente están tomando el liderazgo de estos proyectos. Las comunidades locales están muy involucradas en ayudar a moldear la naturaleza del proceso de traducción, lo que ellos quieren ver, lo que ellos quieren construir para ellos en términos de herramientas para el discipulado, evangelismo y fundación de iglesias”. Ese modelo de traducción local se está duplicando alrededor del mundo. Creson agrega: “Los colegas nacionales, como los que tenemos aquí­ en Carmerún, son una parte muy importante del por qué la traducción bí­blica se ha acelerado al punto en el que podemos tener una discusión honesta, que dentro de los próximo 12 a 14 años, las necesidades de traducción bí­blica serán satisfechas”. El ritmo acelerado implica que más personas escucharán el evangelio en su idioma natal en menos tiempo. Si desea involucrarse con esta labor, visite el sitio Web de este ministerio.

Comments are closed.

wyc-cameroon

Dos iglesias fueron incendiadas en India