Skip to content
News Around the World

Wycliffe se asocia con DOOR para acelerar la traducción bí­blica para sordos

Internacional (MNN).- Algunas estadí­sticas indican que este grupo representa alrededor de 80 millones de personas que no tienen acceso a las Escrituras. “Como personas con oí­do, es muy fácil para nosotros ignorar a los sordos”. Pero Jim Dowsett, quien sirve con Traductores Bí­blicos Wycliffe, indica que su ministerio no ha olvidado a los sordos y está expandiendo su alcance: “Wycliffe desea llevar la Palabra de Dios al mundo de Dios. Y los sordos son parte del mundo de Dios. Ellos no han tenido un acceso abierto a las Escrituras en el pasado. Así­ que ahora Wycliffe está más enfocado en un intento de llevar las Escrituras a los sordos”. Lo harán mediante una alianza con DOOR: Deaf Opportunity Outreach International (Alcance Internacional de Oportunidades para los Sordos). Dowsett servirá como asesor: “Los lenguajes en señas son la lengua madre para los sordos, no es el lenguaje escrito. Incluso una lectura de una versión de lenguaje sencillo a menudo no está disponible para los sordos”. Dowsett ayudará a los traductores sordos con precisión de los textos originales. Ore para que esta alianza acelere la traducción para llevar la Palabra más rápidamente.

Comments are closed.

wyc-jimdowsett

Dos iglesias fueron incendiadas en India